L'efficacia e l'incisività del dialetto parlato trovano realizzazione in un lessico denso e colorito, che offre, anche tramite l'uso di metafore ed eufemismi, una vastissima gamma di possibilità espressive. Soprattutto nel mondo degli epiteti, abbiamo a disposizione un catalogo sconfinato (da quello più esplicito e lapidario a quello più sottilmente figurato, da quello spietato a quello simpaticamente evocativo), che ci consente di tagliare abiti su misura ai destinatari dei nostri giudizi e delle nostre "condanne". Il "prontuario" che segue propone per ogni gruppo una serie di epiteti dialettali esposti in ordine alfabetico, e non in ordine di coloritura o intensità, poiché queste dipendono dal contesto del discorso, dalle caratteristiche delle persone "colpite", oltre che dalla sensibilità e dalla fantasia di chi li sceglie.
avaro, spilorcio, taccagno, tirchio: avàr, macapiög, pìcul, piög, piugiatìn, piugiatón, piugìn, piugión, spacaghéi, spilòrc, spilòrciu, spilurcìn, spilurción, spìn, spìna, stamégna, tacàgn, tegnìn, tegnón.
bugiardo, frottolone, raccontafrottole, impostore, sballone, millantatore: bagulón, balìsta, balutón, bavéla, bavelón, buŝàrd, buŝardón, buŝión, caciabàle, caciadù, caciadùr, cación, cüntabàle, Giuàn balòta, impustùr, impusturàs, impusturél, impusturón, ŝbragión, ŝbrulón, ùpa, upón.
cattivo, malvagio, spregiudicato, spudorato, tipaccio, tremendo, diavolaccio: acidént, baldacàn, brubrù, caimàn, calìfu, capitàl, carugnàsa, carugnón, catìu, catìv, còcu de bìgnu, daviacül, gràm, laù, malcagàd, pelàia, rutincül, sacramentàd, sacranón, tipàs, treménd, vergugnùŝ.
disgraziato, catorcio, malmesso, male in arnese, malconcio: caréta, catanài, difetàd, diŝgrasiàd, malcùns, malingambàd, malmìs, sacramentàd, sancagnàd, sangagnàd, sasinàd, scalcagnàd, scalcinàd, scròsula, strapelàd, strapelént, taruchént.
disordinato, confusionario, pasticcione, disorganizzato, arruffone, indisciplinato, trasandato, sbadato, scapigliato:barlafüŝ, berlafüŝ, bestrügión, bugigión, caŝinìsta, cunfüŝiunàri, diŝurdinàd, fanciò, impiàster, impiastràd, masapelemàngia, paciügón, pastìs, pastisón, pastrügnón, rabatón, rénciu, ŝavài, ŝbaravài, ŝbüdelént, scaviàd, scavión, spenaiàd, spenaiént, stragión, stranfugnón, strapelón, ŝügn, ŝügnón, traitralà, uchìn, ucón.
fannullone, ozioso, dormiglione, pigrone:canéta de véder, cilanón, deŝaviàd, durmignón, fanigutón, fanigutùna, fencìs, giavàna, làna, lanón, leŝnón, linùŝa, lurgnón, pelàndra, pelandrón, runfegón, runfón, ŝalàndru, scansafadìghe, schìva, ŝdurmignón, ŝlàndra, usiùŝ, vaiàn, vaianón, vaianùna.
ficcanaso, sputasentenze, saccente, saputello, curiosone, impiccione: aucàt, aucatìn, aucatón, betònega, ciciaréta, curiuŝón, naŝüsón, pucianàŝ, ravanón, ŝabéta, ŝguardignón, tambüŝnón.ignorante:àŝin de ciùncia, büba, gnurànt, gnurànt 'me 'na büba, gnurànt 'me un bö, gnurànt 'me una gàba, gnurantón, gurguàn, ignurànt, indré de scritüra, inteligénsa, tamàu, tavàn.
incapace, inetto, inadatto, sprovveduto, imbranato, impacciato, schiappa, maldestro, dappoco: barlafüŝ, berlafüŝ, bidón, bigaröl, bón no, bròch, buión, buldrìgh, caciavìd(e), canél, canelüs, canón de stüa, capelìna, capelón, ciànfer, ciòd, diŝàster, fanciò, gurguàn, imbastìd, imbranàd, indurmént, interdèt, intrégh, legnùŝ, lòfi, lügànega, mèrlu, negàd, nuelón, pastrügn, pastrügnón, pelabròche, pelàndra, pelandrón, pelegrìn, pigòt, pigutón, pulàster, ŝbaravài, scalfaròt, scalsacàn, scarpón, scàrs, scartón, s'cépa, s'cepón, stàsso, stràs, ŝügn, ŝügnón, tamàu, taravél, tarél, tavàn, tòni, tripé, turutùru, uchìn, ucón.
noioso, tedioso, fastidioso, insistente, prolisso, petulante, maldicente, lagnoso, brontolone, rompiscatole, importuno, pedante, querulo: barbutón, befàna, bruntulón, cavafiàt, ciciò, crìtich, crucànt, fastidiùŝ, féta, fetaröl, fetón, fétu, gratacül, impiàster, lùngh, martél, menalàt, menalàt, menaròst, menaturón, nuiùŝ, paciafiànchi, pédegh, perpétua, peŝafùm, peŝànt, pètula, piàtula, preciŝìna, ràcula, ragò, rangugnón, ràŝa, ratelón, ròla, ròst, rumpibàle, ŝlenguasón, spacabàle, stüa, sufìstegh, tàrma, töcör, töfiàt, tòsegh, tuntugnón.
pauroso, pavido, tremebondo, irresoluto, indeciso: cagadübi, indecìŝ, pagürón, pegurón, schitón, spaventón, stremìd, tremebùnd.
pettegolo, diffamatore, chiacchierone, chiacchierino, ciarlone, mormoratore, linguacciuto, sboccato:badavéla, bagulón, baŝletìn, betònega, bucagnón, buchignón, ciciabèga, ciciaréta, ciciaréta baŝacül, ciciarìn, ciciarón, ciudón, de bùca làrga, gaŝèta, lavacül, lavandé, lavandèra, léngua, perpétua, petégul, petégula, ŝabéta, safagnón, sèrva, ŝlapargión, ŝlapetón, ŝlenguasón, ŝlenguasüd, sparlución, tacabutón, tàcula.
superficiale, leggero, fatuo: cénciu, ciciuféla, farfalìn, farfarélu, fàt, fatón, ganivél, legèr, legerìn, legeròt, parpaìna, scemìn, titòla, titulón.villano, zotico, rude, bifolco, grossolano:badìla, badilón, berlòch, bertuldón, bestión, bifùlch, famèi, gabanél, gagiòt, gàgiu, gagiutón, giù a la bùna, grusulàn, gùnŝul, materiàl, nustranón, nustranòt, paiŝ àn, paišanón, rüvid, traitralà, urdinarión, urdinariòt, vilàn, vilanüs.
10 commenti:
Ludesan, larg de buca ma stret de man
Bellissimo, spettacolo, chi lo ha postato?
Forse Fabbbio?
bello anche il sito da dove è stato preso, non sapevo ne esistesse uno del genere.
Io a casa ho solo un paio di libri con i detti più conosciuti.
Forse anche un dizionario italiano-lodigiano.
Grande Fabbbio! Sospettavo...
thanks, chapeau!
dalle mia parti sono un po' diversi
tel chi tésta quàdra.
mitico Fabio, parlem in dialet...insì i samurai i capisun una bela cispa...
minghia, qua ci stanno troppi polentoni
...minchia buiddiellu!
ignipott.blogspot.com
Posta un commento